КНИГА ВТОРА ОТ ТРИЛОГИЯТА „ПЪТУВАНЕ ВЪВ ВРЕМЕТО“
От толкова много време исках да прочета тази книга. Измина повече от година от както прочетох първата книга, Гондолата на времето. Като цяло в книги като тази не знам какво да очаквам, защото оригиналът не е на английски и съм в очакване да излезе следващата на български, за да разбера какво предстои. Но определено е интересно и вече съм чела немалко книги от немски авторки и със сигурност мога да кажа, че са добри.
Влюбих се в тази корица още щом я видях! Издателство Ибис са направили една уникална корица и не мога да съм по-щастлива, че я притежавам. Това е уникално бижу за библиотеката ми. Адмирации към създателя й! Роклята, цвета, този времеви цикъл, Париж и моста при река Сена... всичко е уникално.
Книгата ме заплени от самото начало, особено когато Ана откри Себастиано и разбра за... състоянието му. Напълно недоумявах как е възможно това и вече нямах търпение да разбера как ще се развие действието. Първоначално си помислих, че действието ще се развива по времето на Луи XIV, но бързо осъзнах, че съм в грешка, защото той управлява малко по-късно. Плюс, че през 1625 още не е роден. Но пак е интересно, точно този период от историята, XVII век, е от най-любимите ми. Като парарелка в езикова гимназия с профил френски и английски език съм доста добре запозната с Франция и френската история. Много от местата спомената в книгата ми бяха познати и можех да ги свържа с други книги, които съм чела като Клетниците и Парижката Света Богородица.
Ана си е все същата, с разликата, че със Себастиано са гаджета и това е толкова яко. Тъкмо минаха изпитите й и се налага да замине веднага за Париж, за да спаси любимия си. Това я въвлича в поредното приключение в една друга епоха и на друго място. Но е страхотно да имаш възможността да пътуваш във времето и да живееш в конкретната епоха поне за кратко. Определено завиждам и за способността да говори на всеки един език когато е в миналото, това си е много полезно, а и аз обичам езиците.
Временното неразположение на Себастиано много затруднява Ана, защото освен мисията, която има трябва да се погрижи и за него, а той никак не я улеснява в задачата. Благодарение на тази книга се заинтригувах от Тримата мускетари, не съм чела книгата, но може да се замисля дали да не го направя, определено историята ме заинтригува и има разлики от филмовите адаптации, които съм гледала. Историята е богата откъм исторически фигури като кралица Ана Австрийска, прословутия кардинал Ришельо, за който всеки е чувал...
Златният мост е много уместно заглавие за книгата визирайки Понт о Шанж, един от мостовете в Париж. Това място има важно значение за тях, пътуващите във времето. Книгата е много интригуваща и всичко е измислено с такъв творчески замах. Авторката е проявила голямо въображение и идейност в създаването на трилогията си. Много обичам книги свързани с пътуване във времето - има едновременно фентъзи и история, една от любимите ми комбинации. Особено е приятно да четеш преводна книга когато и преводът й е добър.
Ана пак се изправя пред сериозна опасност застрашаваща бъдещето и на всяка цена трябва да предотврати това да се случи. Май всеки път се озовава в такава ситуация с нейния късмет. Много ми е интересно и когато среща хора от конкретната епоха, защото така истински може да се доближи до това време и да го опознае по-добре, но също и като присъства на разни неща като балове и събития, това вече е вълнуващо.
Втората книга от трилогията доста ми хареса и с нетърпение очаквам третата, в която нямам представа какво ще се случи, но знам, че ще е интересно. Също и съм много любопитна да видя каква корица ще направят този път издателство Ибис. Те определено се справят отлично с това и с огромно нетърпение очаквам да разбера каква ще е.
Благодаря на издателство Ибис за предоставената възможност.
Няма коментари:
Публикуване на коментар